Hukamnama Translation – August 8th 2006
August 8th, 2006English translation of the daily Hukamnama.
(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:746)
MP3 File
sUhI mhlw 5 ]
soohee mehlaa 5.
qau mY AwieAw srnI AwieAw ]
ta-o mai aa-i-aa sarnee aa-i-aa.
BrosY AwieAw ikrpw AwieAw ]
bharosai aa-i-aa kirpaa aa-i-aa.
ijau BwvY iqau rwKhu suAwmI mwrgu gurih pTwieAw ]1] rhwau ]
ji-o bhaavai ti-o raakho su-aamee maarag gureh pathaa-i-aa. ||1|| rahaa-o.
mhw duqru mwieAw ] jYsy pvnu JulwieAw ]1]
mahaa dutar maa-i-aa. jaisay pavan jhulaa-i-aa. ||1||
suin suin hI frwieAw ]
sun sun hee daraa-i-aa.
krro DRmrwieAw ]2]
karro Dharamraa-i-aa. ||2||
igRh AMD kUpwieAw ]
garih anDh koopaa-i-aa.
pwvku sgrwieAw ]3]
paavak sagraa-i-aa. ||3||
ghI Et swDwieAw ]
gahee ot saDhaa-i-aa.
nwnk hir iDAwieAw ]
naanak har Dhi-aa-i-aa.
Ab mY pUrw pwieAw ]4]3]46]
ab mai pooraa paa-i-aa. ||4||3||46||
The hukamnamma is in the raag soohee. The Raag soohee is the raag in which the llavan is written. It’s a raag of intense love, of complete and utter prem, piar, love. There is no other way to describe this raag other than as love, as complete, pure, and innocent love for the beloved. The shabad is by Guru Arjan Dev Ji.




