Hukamnama Translation - August 11th 2006
August 11th, 2006English translation of the daily Hukamnama.
(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:757)
MP3 File
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!
Today’s Hukamnama is by Guru Ram Das Ji in the Raag Soohee on Ang 757 of Sri Guru Granth Sahib Ji.
rwgu sUhI AstpdIAw mhlw 4 Gru 2
raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2
Raag Soohee, Ashtpadeeaa, Fourth Mehla, Second House:
<> siqgur pRswid ]
ik-oNkaar satgur parsaad.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
koeI Awix imlwvY myrw pRIqmu ipAwrw hau iqsu pih Awpu vycweI ]1]
ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. ||1||
If only someone would come, and lead me to meet my Darling Beloved; I would sell myself to him. ||1||
drsnu hir dyKx kY qweI ]
darsan har daykhan kai taa-ee.
I long for the Blessed Vision of the Lord’s Darshan.
ikrpw krih qw siqguru mylih hir hir nwmu iDAweI ]1] rhwau ]
kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. ||1|| rahaa-o.
When the Lord shows Mercy unto me, then I meet the True Guru; I meditate on the Name of the Lord, Har, Har. ||1||Pause||
jy suKu dyih q quJih ArwDI duiK BI quJY iDAweI ]2]
jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. ||2||
If You will bless me with happiness, then I will worship and adore You. Even in pain, I will meditate on You. ||2||
jy BuK dyih q ieq hI rwjw duK ivic sUK mnweI ]3]
jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. ||3||
Even if You give me hunger, I will still feel satisfied; I am joyful, even in the midst of sorrow. ||3||
qnu mnu kwit kwit sBu ArpI ivic AgnI Awpu jlweI ]4]
tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. ||4||
I would cut my mind and body apart into pieces, and offer them all to You; I would burn myself in fire. ||4||
pKw PyrI pwxI Fovw jo dyvih so KweI ]5]
pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. ||5||
I wave the fan over You, and carry water for You; whatever You give me, I take. ||5||
nwnku grIbu Fih pieAw duAwrY hir myil lYhu vifAweI ]6]
naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. ||6||
Poor Nanak has fallen at the Lord’s Door; please, O Lord, unite me with Yourself, by Your Glorious Greatness. ||6||
AKI kwiF DrI crxw qil sB DrqI iPir mq pweI ]7]
akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. ||7||
Taking out my eyes, I place them at Your Feet; after travelling over the entire earth, I have come to understand this. ||7||
jy pwis bhwlih qw quJih ArwDI jy mwir kFih BI iDAweI ]8]
jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. ||8||
If You seat me near You, then I worship and adore You. Even if You beat me and drive me out, I will still meditate on You. ||8||
jy loku slwhy qw qyrI aupmw jy inMdY q Coif n jweI ]9]
jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. ||9||
If people praise me, the praise is Yours. Even if they slander me, I will not leave You. ||9||
jy quDu vil rhY qw koeI ikhu AwKau quDu ivsirAY mir jweI ]10]
jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. ||10||
If You are on my side, then anyone can say anything. But if I were to forget You, then I would die. ||10||
vwir vwir jweI gur aUpir pY pYrI sMq mnweI ]11]
vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. ||11||
I am a sacrifice, a sacrifice to my Guru; falling at His Feet, I surrender to the Saintly Guru. ||11||
nwnku ivcwrw BieAw idvwnw hir qau drsn kY qweI ]12]
naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. ||12||
Poor Nanak has gone insane, longing for the Blessed Vision of the Lord’s Darshan. ||12||
JKVu JwgI mIhu vrsY BI guru dyKx jweI ]13]
jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. ||13||
Even in violent storms and torrential rain, I go out to catch a glimpse of my Guru. ||13||
smuMdu swgru hovY bhu Kwrw gurisKu lMiG gur pih jweI ]14]
samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. ||14||
Even though the oceans and the salty seas are very vast, the GurSikh will cross over it to get to his Guru. ||14||
ijau pRwxI jl ibnu hY mrqw iqau isKu gur ibnu mir jweI ]15]
ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. ||15||
Just as the mortal dies without water, so does the Sikh die without the Guru. ||15||
ijau DrqI soB kry jlu brsY iqau isKu gur imil ibgsweI ]16]
ji-o Dhartee sobh karay jal barsai ti-o sikh gur mil bigsaa-ee. ||16||
Just as the earth looks beautiful when the rain falls, so does the Sikh blossom forth meeting the Guru. ||16||
syvk kw hoie syvku vrqw kir kir ibnau bulweI ]17]
sayvak kaa ho-ay sayvak vartaa kar kar bin-o bulaa-ee. ||17||
I long to be the servant of Your servants; I call upon You reverently in prayer. ||17||
nwnk kI bynMqI hir pih gur imil gur suKu pweI ]18]
naanak kee baynantee har peh gur mil gur sukh paa-ee. ||18||
Nanak offers this prayer to the Lord, that he may meet the Guru, and find peace. ||18||
qU Awpy guru cylw hY Awpy gur ivcu dy quJih iDAweI ]19]
too aapay gur chaylaa hai aapay gur vich day tujheh Dhi-aa-ee. ||19||
You Yourself are the Guru, and You Yourself are the chaylaa, the disciple; through the Guru, I meditate on You. ||19||
jo quDu syvih so qUhY hovih quDu syvk pYj rKweI ]20]
jo tuDh sayveh so toohai hoveh tuDh sayvak paij rakhaa-ee. ||20||
Those who serve You, become You. You preserve the honor of Your servants. ||20||
BMfwr Bry BgqI hir qyry ijsu BwvY iqsu dyvweI ]21]
bhandaar bharay bhagtee har tayray jis bhaavai tis dayvaa-ee. ||21||
O Lord, Your devotional worship is a treasure over-flowing. One who loves You, is blessed with it. ||21||
ijsu qUM dyih soeI jnu pwey hor inhPl sB cqurweI ]22]
jis tooN deh so-ee jan paa-ay hor nihfal sabh chaturaa-ee. ||22||
That humble being alone receives it, unto whom You bestow it. All other clever tricks are fruitless. ||22||
ismir ismir ismir guru Apunw soieAw mnu jwgweI ]23]
simar simar simar gur apunaa so-i-aa man jaagaa-ee. ||23||
Remembering, remembering, remembering my Guru in meditation, my sleeping mind is awakened. ||23||
ieku dwnu mMgY nwnku vycwrw hir dwsin dwsu krweI ]24]
ik daan mangai naanak vaychaaraa har daasan daas karaa-ee. ||24||
Poor Nanak begs for this one blessing, that he may become the slave of the slaves of the Lord. ||24||
jy guru iJVky q mITw lwgY jy bKsy q gur vifAweI ]25]
jay gur jhirhkay ta meethaa laagai jay bakhsay ta gur vadi-aa-ee. ||25||
Even if the Guru rebukes me, He still seems very sweet to me. And if He actually forgives me, that is the Guru’s greatness. ||25||
gurmuiK bolih so Qwie pwey mnmuiK ikCu Qwie n pweI ]26]
gurmukh boleh so thaa-ay paa-ay manmukh kichh thaa-ay na paa-ee. ||26||
That which Gurmukh speaks is certified and approved. Whatever the self-willed manmukh says is not accepted. ||26||
pwlw kkru vrP vrsY gurisKu gur dyKx jweI ]27]
paalaa kakar varaf varsai gursikh gur daykhan jaa-ee. ||27||
Even in the cold, the frost and the snow, the GurSikh still goes out to see his Guru. ||27||
sBu idnsu rYix dyKau guru Apunw ivic AKI gur pYr DrweI ]28]
sabh dinas rain daykh-a-u gur apunaa vich akhee gur pair Dharaa-ee. ||28||
All day and night, I gaze upon my Guru; I install the Guru’s Feet in my eyes. ||28||
Anyk aupwv krI gur kwrix gur BwvY so Qwie pweI ]29]
anayk upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaa-ay paa-ee. ||29||
I make so many efforts for the sake of the Guru; only that which pleases the Guru is accepted and approved. ||29||
rYix idnsu gur crx ArwDI dieAw krhu myry sweI ]30]
rain dinas gur charan araaDhee da-i-aa karahu mayray saa-ee. ||30||
Night and day, I worship the Guru’s Feet in adoration; have Mercy upon me, O my Lord and Master. ||30||
nwnk kw jIau ipMfu gurU hY gur imil iqRpiq AGweI ]31]
naanak kaa jee-o pind guroo hai gur mil taripat aghaa-ee. ||31||
The Guru is Nanak’s body and soul; meeting the Guru, he is satisfied and satiated. ||31||
nwnk kw pRBu pUir rihE hY jq kq qq gosweI ]32]1]
naanak kaa parabh poor rahi-o hai jat kat tat gosaa-ee. ||32||1||
Nanak’s God is perfectly permeating and all-pervading. Here and there and everywhere, the Lord of the Universe. ||32||1||




