Hukamnama Translation - April 12th 2007

April 12th, 2007

English translation of the daily Hukamnama.
(Siri Guru Granth Sahib Ji Ang: 696)

MP3 File

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

jYqsrI mhlw 4 Gru 1 caupdy
jaitsaree mehlaa 4 ghar 1 cha-upday

<> siqgur pRswid ]
ik-oNkaar satgur parsaad.

myrY hIArY rqnu nwmu hir bisAw guir hwQu DirE myrY mwQw ]
mayrai hee-arai ratan naam har basi-aa gur haath Dhari-o mayrai maathaa.

jnm jnm ky iklibK duK auqry guir nwmu dIE irnu lwQw ]1]
janam janam kay kilbikh dukh utray gur naam dee-o rin laathaa. ||1||

myry mn Bju rwm nwmu siB ArQw ]
mayray man bhaj raam naam sabh arthaa.

guir pUrY hir nwmu idRVwieAw ibnu nwvY jIvnu ibrQw ] rhwau ]
gur poorai har naam drirh-aa-i-aa bin naavai jeevan birthaa. rahaa-o.

ibnu gur mUV Bey hY mnmuK qy moh mwieAw inq PwQw ]
bin gur moorh bha-ay hai manmukh tay moh maa-i-aa nit faathaa.

iqn swDU crx n syvy kbhU iqn sBu jnmu AkwQw ]2]
tin saaDhoo charan na sayvay kabhoo tin sabh janam akaathaa. ||2||

ijn swDU crx swD pg syvy iqn sPilE jnmu snwQw ]
jin saaDhoo charan saaDh pag sayvay tin safli-o janam sanaathaa.

mo kau kIjY dwsu dws dwsn ko hir dieAw Dwir jgMnwQw ]3]
mo ka-o keejai daas daas daasan ko har da-i-aa Dhaar jagannaathaa. ||3||

hm AMDuly igAwnhIn AigAwnI ikau cwlh mwrig pMQw ]
ham anDhulay gi-aanheen agi-aanee ki-o chaalah maarag panthaa.

hm AMDuly kau gur AMclu dIjY jn nwnk clh imlMQw ]4]1]
ham anDhulay ka-o gur anchal deejai jan naanak chalah milanthaa. ||4||1||

Imagine the longing that Guru Ram Das Ji felt for Guru Amar Das Ji. The calling out that he had in his heart, how he felt when he met Guru Amar Das Ji, and how Guru Ram Das Ji felt blessed by the sewa of Guru Amar Das Ji. Ghar Pehla. In the first house. Cha-upday. Pdha means a foot. Cha-upday means this shabad has four feet, four parts.

There is one universal creative being. Satgur parsaad. Who is known through the grace/kirpa of the true Guru. If we were to sum up this shabad, it’s talking about ik-oNkaar satgur parsaad. How the grace of the Guru is given, how it is received. What the grace of the Guru does for you, how it contains all our lives. This is the main message of this shabad. The grace of the Guru.

"mayrai hee-arai ratan naam har basi-aa gur haath Dhari-o mayrai maathaa."

Mayrai hee-arai. Within my heart center, hee-arai means within my heart. Ratan means diamond. Inside me, Guru Ram Das Ji says, there is now a diamond. "But what is that diamond?" you may ask. Guru ji says it is naam har. It is the name of God, the name of Hari. Basi-aa. Basi-aa means inside me now. Why? How has this happened? Gur haath Dhari-o mayrai maathaa. Because the Guru has put his hand on my forehead.

"How can this be?" you might ask. "The Guru Granth Sahib doesn’t have hands! How can this happen?" We are not talking about the physical act, we’re talking here about the spiritual act of the Guru blessing you with his Grace of gurpursaad, the Guru’s kirpa. Only the Guru’s grace can bring you into that beloved state of having the jewel, the diamond of the Guru’s naam, inside you. It is as if Guru Ram Das Ji is saying, "I’m here only through the grace of Guru Amar Das Ji!" For us, what happens when we receive the Guru grace? The Guru goes on to describe:

"Janam janam kay kilbikh dukh utray gur naam dee-o rin laathaa. ||1||"

Kilbikh means sins, acts of negative karma. Dukh means pain. Maharaj is saying, my bad karma, my pain, has been taken away. Many lifetimes, thru the Guru’s grace. Gur naam dee-o rin laathaa. Rin means a karmic debt. In Punjabi you could equate this with the word karja. Rin means karja, a karmic debt. Each of us is carrying around our karmic debt of our past lifetimes, our many sins and virtues. We carry them around with us. But gur naam dee-o rin laathaa. The Guru has blessed me with the Naam, the name of God and my debt is gone. It’s been eliminated. In another shabad, Guru ji says that in the court of the Lord, the karmic debt of the Guru’s servant is ripped to pieces.

"mayray man bhaj raam naam sabh arthaa."

Oh my mind. Bhaj means to totally devote yourself. Bhaj raam naam. Meditate completely, lovingly on the name of the Lord, on Raam , on Waheguru. Raam, the one creator Lord, who is rameaa. Rameaa means inside each one of us. Bhaj raam naam sabh arthaa. If you attach yourself to the name of the Lord, everything will be resolved for you by the Lord Creator himself.

"Gur poorai har naam drirh-aa-i-aa bin naavai jeevan birthaa. rahaa-o."

Gur poorai. The True Guru. Har naam, the name of the lord. Drirh-aa-i-aa. Has implanted this, sewn this seed inside me. Bin naavai jeevan birthaa. I realize that without this Naam, this life is of no worth. Rahaa-o. Pause and meditate.

"Bin gur moorh bha-ay hai manmukh tay moh maa-i-aa nit faathaa."

Without the Gurus grace, those who follow their minds (manmukh), they become foolish. Faathaa means to get completely entangled in. It also means the noose of a hangman. They get attached to the maya of the false transitory world, they get trapped in the hangmans noose of attachment.

"tin saaDhoo charan na sayvay kabhoo tin sabh janam akaathaa. ||2||"

Saadhoo means someone who’s done sadhana of their mind, who has disiciplined their minds. The manmukhs never serve such holy people. Kabhoo means never. Sayvay khabhoo. They never serve them. The life of those who follow their minds and do not respect the holy, their lives go uselessly. Akatha means of some use, some worth and putting the gurmukhi letter ara in front of it makes it negative, meaning without any worth or use.

"jin saaDhoo charan saaDh pag sayvay tin safli-o janam sanaathaa."

Those who serve the saadhoo charan. The feet of the holy. The holy feet of the holy. Janam sanaathaa. Their lives are fulfilled. Their lives belong to Waheguru. Sanaathaa means two words. Naathaa means Lord, and the letter "susa" in front of it means of the Lord. So their lives are no longer their own, they belong to God.

"mo ka-o keejai daas daas daasan ko har da-i-aa Dhaar jagannaathaa. ||3||"

Guru Ram Das ji is showing great humility here, like when Baba Sri Chand came to see him. Guru Raam Daas was so humble he wiped the feet of Baba Sri Chand with his own beard. Daas Daas Daasan. Make me, not just the slave of the Lord, but make me the slave of the slaves of the slaves of the Lord. Har da-i-aa dhaar jagannaathaa. Oh God grace me with this. Da-i-aa. Bless me with this. Dhar Jagannaathaa. Jag means world. Naathaa means Lord. Lord of the World, Lord of the Universe.

"ham anDhulay gi-aanheen agi-aanee ki-o chaalah maarag panthaa."

Were blind, but what are we blind with? Because we are Giaanheen. We are without wisdom. Ki-o chaalah maarag panthaa. How can I walk on this path?

I am blind, I accept this. Our main problem is that we don’t accept that we know nothing. The first step of Sikhi is to accept we know nothing, and fall at the Guru’s feet and say "Sagal du-aar kao chhaad kai, gahe-o tuhaaro duar. Baan-he gahay kee laaj as, gobind daas tuhaar." Guru ji says, "I am blind, please let me grasp onto you, onto the hem of your robe." Gur anchal deejay. Anchal deejay means the end, the hem of robe. Jan naanak chalah milanthaa. So that servant Nanak may walk on this path of the Guru, walk in harmony with you.

May the Guru bless us, for it is only by the Guru’s grace that we can meet the Guru. Oh, Guru, Guru Ram Das ji, on this day you have given us this hukamnaama. Please bless us with you gurparsaad as well.

"mayray man bhaj raam naam sabh arthaa.
gur poorai har naam drirh-aa-i-aa bin naavai jeevan birthaa. rahaa-o."