Hukamnama Translation - June 4th 2007

June 5th, 2007

English translation of the daily Hukamnama.

(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:739)

MP3 File

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh

Today’s Hukamnama is by Guru Arjan Dev Ji Maharaj in Soohi Raag on Ang 739 of Sri Guru Granth Sahib Ji

sUhI mhlw 5 ]
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

sUK mhl jw ky aUc duAwry ]
sookh mahal jaa kay ooch du-aaray.
His Mansions are so comfortable, and His gates are so lofty.

qw mih vwsih Bgq ipAwry ]1]
taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. ||1||
Within them, His beloved devotees dwell. ||1||

shj kQw pRB kI Aiq mITI ]
sahj kathaa parabh kee at meethee.
The Natural Speech of God is so very sweet.

ivrlY kwhU nyqRhu fITI ]1] rhwau ]
virlai kaahoo naytarahu deethee. ||1|| rahaa-o.
How rare is that person, who sees it with his eyes. ||1||Pause||

qh gIq nwd AKwry sMgw ]
tah geet naad akhaaray sangaa.
There, in the arena of the congregation, the divine music of the Naad, the sound current, is sung.

aUhw sMq krih hir rMgw ]2]
oohaa sant karahi har rangaa. ||2||
There, the Saints celebrate with their Lord. ||2||

qh mrxu n jIvxu sogu n hrKw ]
tah maran na jeevan sog na harkhaa.
Neither birth nor death is there, neither pain nor pleasure.

swc nwm kI AMimRq vrKw ]3]
saach naam kee amrit varkhaa. ||3||
The Ambrosial Nectar of the True Name rains down there. ||3||

guhj kQw ieh gur qy jwxI ]
guhaj kathaa ih gur tay jaanee.
From the Guru, I have come to know the mystery of this speech.

nwnku bolY hir hir bwxI ]4]6]12]
naanak bolai har har banee. ||4||6||12||
Nanak speaks the Bani of the Lord, Har, Har. ||4||6||12||

Read the rest of this entry »