Hukamnama Translation - June 6th 2007

June 6th, 2007

Siri Guru Granth Sahib Ji Ang:709

Katha by Nihang Sukha Singh ji
MP3 File

Waheguru Ji Ka Khalsa! Waheguru Ji Ki Fateh!

The hukamnama today is by Satguru Arjan Dev Ji in Jaitsree raag on Ang 709 of Sri Guru Granth Sahib ji.

sloku ]
salok.
Shalok:

BwvI audoq krxM hir rmxM sMjog pUrnh ]
bhaavee udot karmaN har ramnaN sanjog poornah.
One’s destiny is activated, when one chants the Lord’s Name, through perfect good fortune.

gopwl drs BytM sPl nwnk so mhUrqh ]1]
gopaal daras bhaytaN safal naanak so mahoorteh. ||1||
Fruitful is that moment, O Nanak, when one obtains the Blessed Vision of the Darshan of the Lord of the Universe. ||1||

kIm n skw pwie suK imqI hU bwhry ]
keem na sakaa paa-ay sukh mitee hoo baahray.
Its value cannot be estimated; it brings peace beyond measure.

nwnk sw vylVI prvwxu ijqu imlMdVo mw iprI ]2]
naanak saa vaylrhee parvaan jit miland-rho maa piree. ||2||
O Nanak, that time alone is approved, when my Beloved meets with me. ||2||

pauVI ]
pa-orhee.
Pauree:

sw vylw khu kauxu hY ijqu pRB kau pweI ]
saa vaylaa kaho ka-un hai jit parabh ka-o paa-ee.
Tell me, what is that time, when I shall find God?

so mUrqu Blw sMjogu hY ijqu imlY gusweI ]
so moorat bhalaa sanjog hai jit milai gusaa-ee.
Blessed and auspicious is that moment, and that destiny, when I shall find the Lord of the Universe.

AwT phr hir iDAwie kY mn ieC pujweI ]
aath pahar har Dhi-aa-ay kai man ichh pujaa-ee.
Meditating on the Lord, twenty-four hours a day, my mind’s desires are fulfilled.

vfY Bwig sqsMgu hoie iniv lwgw pweI ]
vadai bhaag satsang ho-ay niv laagaa paa-ee.
By great good fortune, I have found the Society of the Saints; I bow and touch their feet.

min drsn kI ipAws hY nwnk bil jweI ]15]
man darsan kee pi-aas hai naanak bal jaa-ee. ||15||
My mind thirsts for the Blessed Vision of the Lord’s Darshan; Nanak is a sacrifice to Him. ||15||

Read the rest of this entry »

Hukamnama Translation - June 5th 2007

June 6th, 2007

Siri Guru Granth Sahib Ji Ang:786

Katha by Nihang Sukha Singh ji
MP3 File

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh!

Today’s hukamnama is by Guru Amar Dasji in the Soohi Raag, on Ang 786 of the Siri Guru Granth Sahib Ji.

sloku mÚ 3 ] (786-11)
salok mehlaa 3. (786 -11)

Salok, Third Mehla: (786-11)

sUhY vyis kwmix kulKxI jo pRB Coif pr purK Dry ipAwru ]
soohai vays kaaman kulkhanee jo parabh chhod par purakh Dharay pi-aar.
The red-robed bride is vicious; she forsakes God, and cultivates love for another man.

Esu sIlu n sMjmu sdw JUTu bolY mnmuiK krm KuAwru ]
os seel na sanjam sadaa jhooth bolai manmukh karam khu-aar.
She has neither modesty nor self-discipline; constantly telling lies, practicing the ways of the ego-oriented, she is ruined.

ijsu pUrib hovY iliKAw iqsu siqguru imlY Bqwru ]
jis poorab hovai likhi-aa tis satgur milai bhataar.
She who has such pre-ordained destiny, obtains the True Guru has her Husband.

sUhw vysu sBu auqwir Dry gil pihrY iKmw sIgwru ]
soohaa vays sabh utaar Dharay gal pahirai khimaa seegaar.
She discards all her red dresses, and wears the ornaments of mercy and forgiveness around her neck.

pyeIAY swhurY bhu soBw pwey iqsu pUj kry sBu sYswru ]
pay-ee-ai saahurai baho sobhaa paa-ay tis pooj karay sabh saisaar.
In this world and the next, she receives great honor, and the whole world worships her.

Eh rlweI iksY dI nw rlY ijsu rwvy isrjnhwru ]
oh ralaa-ee kisai dee naa ralai jis raavay sirjanhaar.
She who is enjoyed by her Creator Lord stands out, and does not blend in with the crowd.

nwnk gurmuiK sdw suhwgxI ijsu AivnwsI purKu Brqwru ]1]
naanak Gurmukh sadaa suhaaganee jis avinaasee purakh bhartaar. ||1||
O Nanak, the Guru-oriented is the happy soul-bride forever; she has the Imperishable Lord God as her Husband. ||1||

Read the rest of this entry »