Hukamnama Translation - September 1st, 2007

September 1st, 2007

No audio file available.

Waheguru Ji Ka Khlasa, Waheguru Ji Ki Fateh!

 

DnwsrI CMq mhlw 1 ] (689-3)
Dhanaasree chhant mehlaa 1. (689-3)
Dhanaasaree, Chhant, First Mehla: (689-3)

ipr sMig mUTVIey Kbir n pweIAw jIau ]
pir sang mooth-rhee-ay khabar na paa-ee-aa jee-o.
Your Husband Lord is with you, O deluded soul-bride, but you do are not aware of Him.

msqik iliKAVw lyKu purib kmwieAw jIau ]
mastak likhi-arhaa laykh purab kamaa-i-aa jee-o.
Your destiny is written on your forehead, according to your past actions.

lyKu n imteI purib kmwieAw ikAw jwxw ikAw hosI ]
laykh na mit-ee purab kamaa-i-aa ki-aa jaanaa ki-aa hosee.
This inscription of past deeds cannot be erased; what do I know about what will happen?

guxI Acwir nhI rMig rwqI Avgux bih bih rosI ]
gunee achaar nahee rang raatee avgun bahi bahi rosee.
You have not adopted a virtuous lifestyle, and you are not attuned to the Lord’s Love; you sit there, crying over your past misdeeds.

Dnu jobnu Awk kI CwieAw ibriD Bey idn puMinAw ]
Dhan joban aak kee chhaa-i-aa biraDh bha-ay din punni-aa.
Wealth and youth are like the shade of the bitter swallow-wort plant; you are growing old, and your days are coming to their end.

nwnk nwm ibnw dohwgix CUtI JUiT ivCuMinAw ]1]
naanak naam binaa dohaagan chhootee jhooth vichhunni-aa. ||1||
O Nanak, without the Naam, the Name of the Lord, you shall end up as a discarded, divorced bride; your own falsehood shall separate you from the Lord. ||1||

Read the rest of this entry »