Hukamnama Translation – September 7th, 2007
September 7th, 2007English translation of the daily Hukamnama.
(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:743)
MP3 File
Waheguru Ji Ka Khalsa! Waheguru Ji Ki Fateh!
Today the Hukamnama is by Guru Arjan Dev Ji in the Soohi Raag on Ang 743 of the Shri Guru Granth Sahib ji.
sUhI mhlw 5 ]
Soohee, Fifth Mehl:
Sorat’h, Fifth Mehla, Second House, Du-Paday:
dInu Cfwie dunI jo lwey ]
deen chhadaa-ay dunee jo laa-ay.
One who withdraws from God’s Path, and attaches himself to the world,
duhI srweI KunwmI khwey ]1]
duhee saraa-ee khunaamee kahaa-ay. ||1||
is known as a sinner in both worlds. ||1||
jo iqsu BwvY so prvwxu ]
jo tis bhaavai so parvaan.
He alone is approved, who pleases the Lord.
AwpxI kudriq Awpy jwxu ]1] rhwau ]
aapnee kudrat aapay jaan. ||1|| rahaa-o.
Only He Himself knows His creative omnipotence. ||1||Pause||
scw Drmu puMnu Blw krwey ]
sachaa Dharam punn bhalaa karaa-ay.
One who practices truth, righteous living, charity and good deeds
dIn kY qosY dunI n jwey ]2]
deen kai tosai dunee na jaa-ay. ||2||
has the supplies for God’s Path.
Worldly success shall not fail him. ||2||
srb inrMqir eyko jwgY ]
sarab nirantar ayko jaagai.
Within and among all, the One Lord is awake.
ijqu ijqu lwieAw iqqu iqqu ko lwgY ]3]
jit jit laa-i-aa tit tit ko laagai. ||3||
As He attaches us, so are we attached. ||3||
Agm Agocru scu swihbu myrw ]
agam agochar sach saahib mayraa.
You are inaccessible and unfathomable, O my True Lord and Master.
nwnku bolY bolwieAw qyrw ]4]23]29]
naanak bolai bolaa-i-aa tayraa. ||4||23||29||
Nanak speaks as You inspire him to speak. ||4||23||29||




