Hukamnama Translation - September 26, 2007

September 26th, 2007

English Translation of the daily Hukamnama

(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:709)

MP3 File

slok ]
salok.
Salok:

rsnw aucrMiq nwmM sRvxM sunMiq sbd AMimRqh ]
rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah.
With my tongue, I chant the Lord’s Name; with my ears, I listen to the Ambrosial Word of His Shabad.

nwnk iqn sd bilhwrM ijnw iDAwnu pwrbRhmxh ]1]
naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. ||1||
Nanak is forever a sacrifice to those who meditate on the Supreme Lord God. ||1||

hiB kUVwvy kMm ieksu sweI bwhry ]
habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray.
All concerns are false, except those of the One Lord.

nwnk syeI DMnu ijnw iprhVI sc isau ]2]
naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. ||2||
O Nanak, blessed are those, who are in love with their True Lord. ||2||

pauVI ]
pa-orhee.
Pauree:

sd bilhwrI iqnw ij sunqy hir kQw ]
sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa.
I am forever a sacrifice to those who listen to the sermon of the Lord.

pUry qy prDwn invwvih pRB mQw ]
pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa.
Those who bow their heads before God are perfect and distinguished.

hir jsu ilKih byAMq sohih sy hQw ]
har jas likheh bay-ant soheh say hathaa.
Those hands, which write the Praises of the infinite Lord are beautiful.

crn punIq pivqR cwlih pRB pQw ]
charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa.
Those feet which walk on God’s Path are pure and holy.

sMqW sMig auDwru sglw duKu lQw ]14]
santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. ||14||
In the Society of the Saints, they are emancipated; all their sorrows depart. ||14||

Read the rest of this entry »

Hukamnama Translation - September 25, 2007

September 25th, 2007

Today’s Hukamnama is by Guru Arjan Dev Ji Maharaj in Soohee Raag on Ang 739 of Sri Guru Granth Sahib.


MP3 File

 

Waheguru Ji Ka Khalsa Waheguru Ji Ki Fateh


sUhI mhlw 5 ]
soohee mehlaa 5.
Soohee, Fifth Mehl:

sUK mhl jw ky aUc duAwry ]
sookh mahal jaa kay ooch du-aaray.
His Mansions are so comfortable, and His gates are so lofty.

qw mih vwsih Bgq ipAwry ]1]
taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. ||1||
Within them, His beloved devotees dwell. ||1||

shj kQw pRB kI Aiq mITI ]
sahj kathaa parabh kee at meethee.
The Natural Speech of God is so very sweet.

ivrlY kwhU nyqRhu fITI ]1] rhwau ]
virlai kaahoo naytarahu deethee. ||1|| rahaa-o.
How rare is that person, who sees it with his eyes. ||1||Pause||

qh gIq nwd AKwry sMgw ]
tah geet naad akhaaray sangaa.
There, in the arena of the congregation, the divine music of the Naad, the sound current, is sung.

aUhw sMq krih hir rMgw ]2]
oohaa sant karahi har rangaa. ||2||
There, the Saints celebrate with their Lord. ||2||

qh mrxu n jIvxu sogu n hrKw ]
tah maran na jeevan sog na harkhaa.
Neither birth nor death is there, neither pain nor pleasure.

swc nwm kI AMimRq vrKw ]3]
saach naam kee amrit varkhaa. ||3||
The Ambrosial Nectar of the True Name rains down there. ||3||

guhj kQw ieh gur qy jwxI ]
guhaj kathaa ih gur tay jaanee.
From the Guru, I have come to know the mystery of this speech.

nwnku bolY hir hir bwxI ]4]6]12]
naanak bolai har har banee. ||4||6||12||
Nanak speaks the Bani of the Lord, Har, Har. ||4||6||12||

Read the rest of this entry »