Hukamnama Translation - December 2, 2007

December 2nd, 2007

English translation of the daily Hukamnama.

(Siri Guru Granth Sahib Ji Page:517)

MP3 File

 

slok m 3 ]
salok mehla 3 ||
Salok, Third Mehla:

Kyiq imAwlw aucIAw Gru aucw inrxau ]
khaeth miaalaa oucheeaa ghar ouchaa nirano ||
Raising the embankments of the mind’s field, I gaze at the heavenly mansion.

mhl BgqI Gir srY sjx pwhuixAau ]
mehal bhagathee ghar sarai sajan paahuniao ||
When devotion comes to the mind of the soul-bride, she is visited by the friendly guest.

brsnw q brsu Gnw bhuiV brsih kwih ]
barasanaa th baras ghanaa bahurr barasehi kaahi || <
O clouds, if you are going to rain, then go ahead and rain; why rain after the season has passed

nwnk iqn bilhwrxY ijn@ gurmuiK pwieAw mn mwih ]1]
naanak thinh balihaaranai jinh guramukh paaeiaa man maahi ||1||
Nanak is a sacrifice to those Gurmukhs who obtain the Lord in their minds. ||1||

Read the rest of this entry »