Hukamnama Translation - December 27, 2007
December 27th, 2007English Translation of the Daily Hukamnama. (Siri Guru Granth Sahib ji. Ang: 684)
MP3 File
Waheguru ji ka khalsa! Waheguru ji ki Fateh!
DnwsrI mhlw 5 ] gur ky crn jIA kw insqwrw ] smuMdu swgru ijin iKn mih qwrw ]1] rhwau ] koeI hoAw krm rqu koeI qIrQ nwieAw ] dwsMqI hir kw nwmu iDAwieAw ]1] bMDn kwtnhwru suAwmI ] jn nwnku ismrY AMqrjwmI ]2]3]57]
Dhanaasree mehlaa 5.
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
gur kay charan jee-a kaa nistaaraa.
The Guru’s feet emancipate the soul.
samund saagar jin khin meh taaraa. ||1|| rahaa-o.
They carry it across the world-ocean in an instant. ||1||Pause||
ko-ee ho-aa karam rat ko-ee tirath naa-i-aa.
Some love rituals, and some bathe at sacred shrines of pilgrimage.
daaseeN har kaa naam Dhi-aa-i-aa. ||1||
The Lord’s slaves meditate on His Name. ||1||
banDhan kaatanhaar su-aamee.
The Lord Master is the Breaker of bonds.
jan naanak simrai antarjaamee. ||2||3||57||
Servant Nanak meditates in remembrance on the Lord, the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||2||3||57||




