Hukamnama Translation - February 28, 2008
February 28th, 2008The hukamnama today is by Guru Arjan Dev in raag Bilaaval, and is on Ang 803/804 of Sri Guru Granth Sahib Maharaj.
MP3 File
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
bilaaval mehalaa 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਭੂਲੇ ਮਾਰਗੁ ਜਿਨਹਿ ਬਤਾਇਆ ॥
bhoolae maarag jinehi bathaaeiaa ||
He places the one who strays back on the Path;
ਐਸਾ ਗੁਰੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਇਆ ॥੧॥
aisaa gur vaddabhaagee paaeiaa ||1||
such a Guru is found by great good fortune. ||1||
ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਚਿਤਾਰੇ ॥
simar manaa raam naam chithaarae ||
Meditate, contemplate the Name of the Lord, O mind.
ਬਸਿ ਰਹੇ ਹਿਰਦੈ ਗੁਰ ਚਰਨ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bas rehae hiradhai gur charan piaarae ||1|| rehaao ||
The Beloved Feet of the Guru abide within my heart. ||1||Pause||
ਕਾਮਿ ਕ੍ਰੋਧਿ ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥
kaam krodhh lobh mohi man leenaa ||
The mind is engrossed in sexual desire, anger, greed and emotional attachment.
ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਮੁਕਤਿ ਗੁਰਿ ਕੀਨਾ ॥੨॥
bandhhan kaatt mukath gur keenaa ||2||
Breaking my bonds, the Guru has liberated me. ||2||
ਦੁਖ ਸੁਖ ਕਰਤ ਜਨਮਿ ਫੁਨਿ ਮੂਆ ॥
dhukh sukh karath janam fun mooaa ||
Experiencing pain and pleasure, one is born, only to die again.
ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰਿ ਆਸ੍ਰਮੁ ਦੀਆ ॥੩॥
charan kamal gur aasram dheeaa ||3||
The Lotus Feet of the Guru bring peace and shelter. ||3||
ਅਗਨਿ ਸਾਗਰ ਬੂਡਤ ਸੰਸਾਰਾ ॥
agan saagar booddath sansaaraa ||
The world is drowning in the ocean of fire.
ਨਾਨਕ ਬਾਹ ਪਕਰਿ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥੪॥੩॥੮॥
naanak baah pakar sathigur nisathaaraa ||4||3||8||
O Nanak, holding me by the arm, the True Guru has saved me. ||4||3||8||




