Hukamnama Translation - March 8, 2008

March 8th, 2008

Today’s hukamnama is by Guru  Arjan Dev Ji, in raag Sohee,  Ashtapadee, and is on Ang 761 of Sri Guru Granth Sahib.

MP3 File 

sUhI mhlw 5 ]
soohee mehalaa 5 ||
Soohee, Fifth Mehla:

isimRiq byd purwx pukwrin poQIAw ]
simrith baedh puraan pukaaran pothheeaa ||
The Simritees, the Vedas, the Puraanas and the other holy scriptures proclaim

nwm ibnw siB kUVu gwl@I hoCIAw ]1]
naam binaa sabh koorr gaalhee hoshheeaa ||1||
that without the Naam, everything is false and worthless. ||1||

nwmu inDwnu Apwru Bgqw min vsY ]
naam nidhhaan apaar bhagathaa man vasai ||
The infinite treasure of the Naam abides within the minds of the devotees.

jnm mrx mohu duKu swDU sMig nsY ]1] rhwau ]
janam maran mohu dhukh saadhhoo sa(n)g nasai ||1|| rehaao ||
Birth and death, attachment and suffering, are erased in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||Pause||

moih bwid AhMkwir srpr ruMinAw ]
mohi baadh aha(n)kaar sarapar ru(n)niaa ||
Those who indulge in attachment, conflict and egotism shall surely weep and cry.

suKu n pwiein@ mUil nwm ivCuMinAw ]2]
sukh n paaeinih mool naam vishhu(n)niaa ||2||
Those who are separated from the Naam shall never find any peace. ||2||

myrI myrI Dwir bMDin bMiDAw ]
maeree maeree dhhaar ba(n)dhhan ba(n)dhhiaa ||
Crying out, Mine! Mine!, he is bound in bondage.

nrik surig Avqwr mwieAw DMiDAw ]3]
narak surag avathaar maaeiaa dhha(n)dhhiaa ||3||
Entangled in Maya, he is reincarnated in heaven and hell. ||3||

soDq soDq soiD qqu bIcwirAw ]
sodhhath sodhhath sodhh thath beechaariaa ||
Searching, searching, searching, I have come to understand the essence of reality.

nwm ibnw suKu nwih srpr hwirAw ]4]
naam binaa sukh naahi sarapar haariaa ||4||
Without the Naam, there is no peace at all, and the mortal will surely fail. ||4||

Awvih jwih Anyk mir mir jnmqy ]
aavehi jaahi anaek mar mar janamathae ||
Many come and go; they die, and die again, and are reincarnated.

ibnu bUJy sBu vwid jonI Brmqy ]5]
bin boojhae sabh vaadh jonee bharamathae ||5||
Without understanding, they are totally useless, and they wander in reincarnation. ||5||

ijn@ kau Bey dieAwl iqn@ swDU sMgu BieAw ]
jinh ko bheae dhaeiaal thinh saadhhoo sa(n)g bhaeiaa ||
They alone join the Saadh Sangat, unto whom the Lord becomes Merciful.

AMimRqu hir kw nwmu iqn@I jnI jip lieAw ]6]
a(n)mrith har kaa naam thinhee janee jap laeiaa ||6||
They chant and meditate on the Ambrosial Name of the Lord. ||6||

Kojih koit AsMK bhuqu AnMq ky ]
khojehi kott asa(n)kh bahuth ana(n)th kae ||
Uncounted millions, so many they are endless, search for Him.

ijsu buJwey Awip nyVw iqsu hy ]7]
jis bujhaaeae aap naerraa this hae ||7||
But only that one, who understands his own self, sees God near at hand. ||7||

ivsru nwhI dwqwr Awpxw nwmu dyhu ]
visar naahee dhaathaar aapanaa naam dhaehu ||
Never forget me, O Great Giver - please bless me with Your Naam.

gux gwvw idnu rwiq nwnk cwau eyhu ]8]2]5]16]
gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu ||8||2||5||16||
To sing Your Glorious Praises day and night - O Nanak, this is my heart-felt desire. ||8||2||5||16||

Read the rest of this entry »