Hukamnama Translation -May 1, 2008

May 1st, 2008

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh!

The hukamnama today is by Siri Guru Nanak Devji in raag Aasaa, on Ang 472 of Siri Guru Granth Sahibji Maharaj.

 
MP3 File

sloku m Ú 1 ]
salok ma 1 |
Shalok, First Mehl:

jy kir sUqku mMnIAY sB qY sUqku hoie ]
jae kar soothak manneeai sabh thai soothak hoe |
If one accepts the concept of impurity, then there is impurity everywhere.

gohy AqY lkVI AMdir kIVw hoie ]
gohae athai lakarree andhar keerraa hoe |
In cow-dung and wood there are worms.

jyqy dwxy AMn ky jIAw bwJu n koie ]
jaethae dhaanae ann kae jeeaa baajh n koe |
As many as are the grains of corn, none is without life.

pihlw pwxI jIau hY ijqu hirAw sBu koie ]
pehilaa paanee jeeo hai jith hariaa sabh koe |
First, there is life in the water, by which everything else is made green.

sUqku ikau kir rKIAY sUqku pvY rsoie ]
soothak kio kar rakheeai soothak pavai rasoe |
How can it be protected from impurity? It touches our own kitchen.

nwnk sUqku eyv n auqrY igAwnu auqwry Doie ]1]
naanak soothak eaev n outharai giaan outhaarae dhoe |1|
O Nanak, impurity cannot be removed in this way; it is washed away only by spiritual wisdom. ||1||

m Ú 1 ]
ma 1 |
First Mehl:

mn kw sUqku loBu hY ijhvw sUqku kUVu ]
man kaa soothak lobh hai jihavaa soothak koorr |
The impurity of the mind is greed, and the impurity of the tongue is falsehood.

AKI sUqku vyKxw pr iqRA pr Dn rUpu ]
akhee soothak vaekhanaa par thria par dhan roop |
The impurity of the eyes is to gaze upon the beauty of another man’s wife, and his wealth.

kMnI sUqku kMin pY lwieqbwrI Kwih ]
kannee soothak kann pai laaeithabaaree khaahi |
The impurity of the ears is to listen to the slander of others.

nwnk hMsw AwdmI bDy jm puir jwih ]2]
naanak hansaa aadhamee badhae jam pur jaahi |2|
O Nanak, the mortal’s soul goes, bound and gagged to the city of Death. ||2||

m Ú 1 ]
ma 1 |
First Mehl:

sBo sUqku Brmu hY dUjY lgY jwie ]
sabho soothak bharam hai dhoojai lagai jaae |
All impurity comes from doubt and attachment to duality.

jMmxu mrxw hukmu hY BwxY AwvY jwie ]
janman maranaa hukam hai bhaanai aavai jaae |
Birth and death are subject to the Command of the Lord’s Will; through His Will we come and go.

Kwxw pIxw pivqRü hY idqonu irjku sMbwih ]
khaanaa peenaa pavithra hai dhithon rijak sanbaahi |
Eating and drinking are pure, since the Lord gives nourishment to all.

nwnk ijn@I gurmuiK buiJAw iqn@w sUqku nwih ]3]
naanak jinaee guramukh bujhiaa thinaa soothak naahi |3|
O Nanak, the Gurmukhs, who understand the Lord, are not stained by impurity. ||3||

pauVI ]
pourree |
Pauree:

siqguru vfw kir swlwhIAY ijsu ivic vfIAw vifAweIAw ]
sathigur vaddaa kar saalaaheeai jis vich vaddeeaa vaddiaaeeaa |
Praise the Great True Guru; within Him is the greatest greatness.

sih myly qw ndrI AweIAw ]
sehi maelae thaa nadharee aaeeaa |
When the Lord causes us to meet the Guru, then we come to see them.

jw iqsu Bwxw qw min vsweIAw ]
jaa this bhaanaa thaa man vasaaeeaa |
When it pleases Him, they come to dwell in our minds.

kir hukmu msqik hQu Dir ivchu mwir kFIAw buirAweIAw ]
kar hukam masathak hath dhar vichahu maar kateeaa buriaaeeaa |
By His Command, when He places His hand on our foreheads, wickedness departs from within.

sih quTY nau iniD pweIAw ]18]
sehi thuthai no nidh paaeeaa |18|
When the Lord is thoroughly pleased, the nine treasures are obtained. ||18||

Read the rest of this entry »