Hukamnama Translation - May 23, 2008

May 23rd, 2008

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh!

  Bhagat Naam Dev Ji - Raag Tilang - Ang 727

MP3 File

The hukamnama today is by Bhagat Naam Dev Ji in Raag Tilang on Ang 727 of Siri Guru Granth Sahib Ji Maharaj.

hly XwrW hly XwrW KuisKbrI ]
halae yaaraa(n) halae yaaraa(n) khusikhabaree ||
Hello, my friend, hello my friend. Is there any good news?

bil bil jWau hau bil bil jWau ]
bal bal jaa(n)o ho bal bal jaa(n)o ||
I am a sacrifice, a devoted sacrifice, a dedicated and devoted sacrifice, to You.

nIkI qyrI ibgwrI Awly qyrw nwau ]1] rhwau ]
neekee thaeree bigaaree aalae thaeraa naao ||1|| rehaao ||
Slavery to You is so sublime; Your Name is noble and exalted. ||1||Pause||

kujw Awmd kujw rPqI kujw my rvI ]
kujaa aamadh kujaa rafathee kujaa mae ravee ||
Where did you come from? Where have You been? And where are You going?

dvwirkw ngrI rwis bugoeI ]1]
dhvaarikaa nagaree raas bugoee ||1||
Tell me the truth, in the holy city of Dwaarikaa. ||1||

KUbu qyrI pgrI mITy qyry bol ]
khoob thaeree pagaree meet(h)ae thaerae bol ||
How handsome is your turban! And how sweet is your speech.

Dvwirkw ngrI kwhy ky mgol ]2]
dhvaarikaa nagaree kaahae kae magol ||2||
Why are there Moghals in the holy city of Dwaarikaa? ||2||

cMdnI hjwr Awlm eykl KwnW ]
cha(n)dha(n)aee hajaar aalam eaekal khaanaa(n) ||
You alone are the Lord of so many thousands of worlds.

hm icnI pwiqswh sWvly brnW ]3]
ham chinee paathisaah saa(n)valae baranaa(n) ||3||
You are my Lord King, like the dark-skinned Krishna. ||3||

Aspiq gjpiq nrh nirMd ]
asapath gajapath nareh nari(n)dh ||
You are the Lord of the sun, Lord Indra and Lord Brahma, the King of men.

nwmy ky svwmI mIr mukMd ]4]2]3]
naamae kae svaamee meer muka(n)dh ||4||2||3||
You are the Lord and Master of Naam Dayv, the King, the Liberator of all. ||4||2||3||

Read the rest of this entry »