Hukamnama Translation – June 26, 2008

June 26th, 2008

Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!

  Guru Amar Das Ji – Ang 648


MP3 File

The Hukamnama today is by Guru Amar Das Ji on Ang 648 of Sri Guru Granth Sahib Ji

sloku mÚ 3 ]
salok mehlaa 3.
Shalok, Third Mehl:

nwnk nwvhu GuiQAw hlqu plqu sBu jwie ]
naanak naavhu ghuthi-aa halat palat sabh jaa-ay.
O Nanak, forsaking the Name, he loses everything, in this world and the next.

jpu qpu sMjmu sBu ihir lieAw muTI dUjY Bwie ]
jap tap sanjam sabh hir la-i-aa muthee doojai bhaa-ay.
Chanting, deep meditation and austere self-disciplined practices are all wasted; he is deceived by the love of duality.

jm dir bDy mwrIAih bhuqI imlY sjwie ]1]
jam dar baDhay maaree-ah bahutee milai sajaa-ay. ||1||
He is bound and gagged at the door of the Messenger of Death. He is beaten, and receives terrible punishment. ||1||

mÚ 3 ]
mehlaa 3.
Third Mehl:

sMqw nwil vYru kmwvdy dustw nwil mohu ipAwru ]
santaa naal vair kamaavday dustaa naal moh pi-aar.
They inflict their hatred upon the Saints, and they love the wicked sinners.

AgY ipCY suKu nhI mir jMmih vwro vwr ]
agai pichhai sukh nahee mar jameh vaaro vaar.
They find no peace in either this world or the next; they are born only to die, again and again.

iqRsnw kdy n buJeI duibDw hoie KuAwru ]
tarisnaa kaday na bujh-ee dubiDhaa ho-ay khu-aar.
Their hunger is never satisfied, and they are ruined by duality.

muh kwly iqnw inMdkw iqqu scY drbwir ]
muh kaalay tinaa nindkaa tit sachai darbaar.
The faces of these slanderers are blackened in the Court of the True Lord.

nwnk nwm ivhUixAw nw aurvwir n pwir ]2]
naanak naam vihooni-aa naa urvaar na paar. ||2||
O Nanak, without the Naam, they find no shelter on either this shore, or the one beyond. ||2||

pauVI ]
pa-orhee.
Pauree:

jo hir nwmu iDAwiedy sy hir hir nwim rqy mn mwhI ]
jo har naam Dhi-aa-iday say har har naam ratay man maahee.
Those who meditate on the Lord’s Name, are imbued with the Name of the Lord, Har, Har, in their minds.

ijnw min iciq ieku ArwiDAw iqnw ieks ibnu dUjw ko nwhI ]
jinaa man chit ik araaDhi-aa tinaa ikas bin doojaa ko naahee.
For those who worship the One Lord in their conscious minds, there is no other than the One Lord.

syeI purK hir syvdy ijn Duir msqik lyKu ilKwhI ]
say-ee purakh har sayvday jin Dhur mastak laykh likhaahee.
They alone serve the Lord, upon whose foreheads such pre-ordained destiny is written.

hir ky gux inq gwvdy hir gux gwie guxI smJwhI ]
har kay gun nit gaavday har gun gaa-ay gunee samjhaahee.
They continually sing the Glorious Praises of the Lord, and singing the Glories of the Glorious Lord, they are uplifted.

vifAweI vfI gurmuKw gur pUrY hir nwim smwhI ]17]
vadi-aa-ee vadee gurmukhaa gur poorai har naam samaahee. ||17||
Great is the greatness of the Gurmukhs, who, through the Perfect Guru, remain absorbed in the Lord’s Name. ||17||

 

Read the rest of this entry »