Hukamnama Translation – August 17, 2008
August 17th, 2008The Hukamnama today is by Guru Arjan Dev Ji in Dhanasree Raag on Ang 671 of Siri Guru Granth Sahib.
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!
DnwsrIm:5]
kirikrpwdIEmoihnwmwbMDnqyCutkwey]
mnqyibsirEsgloDMDwgurkIcrxIlwey]1]
swDsMigicMqibrwnICwfI]
AhMbuiDmohmnbwsndykirgfhwgwfI]1] rhwau]
nwkomyrwdusmnurihAwnhmikskybYrweI]
bRhmupswrupswirEBIqirsiqgurqysoJIpweI]2]
sBukomIquhmAwpnkInwhmsBnwkyswjn]
dUirprwieEmnkwibrhwqwmylukIEmyrYrwjn]3]
ibnisEFITwAMimRquvUTwsbdulgogurmITw]
jilQilmhIAilsrbinvwsInwnkrmeIAwfITw]4]3]
Why are there no spaces in the above Hukamnama?
DnwsrI m: 5 ] (671-4)
Dhanaasree mehlaa 5. (671-4)
Dhanaasaree, Fifth Mehla: (671-4)
kir ikrpw dIE moih nwmw bMDn qy Cutkwey ]
kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay.
Granting His Grace, God has blessed me with His Name, and released me of my bonds.
mn qy ibsirE sglo DMDw gur kI crxI lwey ]1]
man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. ||1||
I have forgotten all worldly entanglements, and I am attached to the Guru’s feet. ||1||
swDsMig icMq ibrwnI CwfI ]
saaDhsang chint biraanee chhaadee.
In the holy Saadh Sanggat, I have renounced my other cares and anxieties.
AhMbuiD moh mn bwsn dy kir gfhw gwfI ]1] rhwau ]
ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. ||1|| rahaa-o.
I dug a deep pit, and buried my egotistical pride, emotional attachment and the desires of my mind. ||1||Pause||
nw ko myrw dusmnu rihAw nw hm iks ky bYrweI ]
naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee.
No one is my enemy, and I am no one’s enemy.
bRhmu pswru pswirE BIqir siqgur qy soJI pweI ]2]
barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. ||2||
God, who expanded His expanse, is within all; I learned this from the True Guru. ||2||
sBu ko mIqu hm Awpn kInw hm sBnw ky swjn ]
sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan.
I am a friend to all; I am everyone’s friend.
dUir prwieE mn kw ibrhw qw mylu kIE myrY rwjn ]3]
door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. ||3||
When the sense of separation was removed from my mind, then I was united with the Lord, my King. ||3||
ibnisE FITw AMimRqu vUTw sbdu lgo gur mITw ]
binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa.
My stubbornness is gone, Ambrosial Nectar rains down, and the Word of the Guru’s Shabad is sweet and pleasing to me.
jil Qil mhIAil srb invwsI nwnk rmeIAw fITw ]4]3]
jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. ||4||3||
He is pervading everywhere, in the water, on the land and in the sky; Nanak beholds the all-pervading Lord. ||4||3||




