Hukamnama Translation – September 30, 2008

September 30th, 2008

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh!

The hukamnama today is Guru Arjan Dev Ji Maharaj, in Gond Raag on Ang 864, of Siri Guru Granth Sahib ji Maharaj!

(Siri Guru Granth Sahib Ji Ang:864)

goNfmhlw5]
gond mehlaa 5.
goNf mhlw 5 ]
Gond, Fifth Mehl:

gurkImUriqmnmihiDAwnu]
gur kee moorat man meh Dhi-aan.
gur kI mUriq mn mih iDAwnu ]
Meditate on the image of the Guru within your mind;

gurkYsbidmMqRmnumwn]
gur kai sabad mantar man maan.
gur kY sbid mMqR mnu mwn ]
let your mind accept the Word of the Guru’s Shabad, and His Mantra.

gurkycrnirdYlYDwrau]
gur kay charan ridai lai Dhaara-o.
gur ky crn irdY lY Dwrau ]
Enshrine the Guru’s feet within your heart.

gurupwrbRhmusdwnmskwrau]1]
gur paarbarahm sadaa namaskaara-o. ||1||
guru pwrbRhmu sdw nmskwrau ]1]
Bow in humility forever before the Guru, the Supreme Lord God. ||1||

mqkoBrimBulYsMswir]
mat ko bharam bhulai sansaar.
mq ko Brim BulY sMswir ]
Let no one wander in doubt in the world.

guribnukoienauqrispwir]1]rhwau]
gur bin ko-ay na utras paar. ||1|| rahaa-o.
gur ibnu koie n auqris pwir ]1] rhwau ]
Without the Guru, no one can cross over. ||1||Pause||

BUlykauguirmwrigpwieAw]
bhoolay ka-o gur maarag paa-i-aa.
BUly kau guir mwrig pwieAw ]
The Guru shows the Path to those who have wandered off.

AvriqAwighirBgqIlwieAw]
avar ti-aag har bhagtee laa-i-aa.
Avr iqAwig hir BgqI lwieAw ]
He leads them to renounce others, and attaches them to devotional worship of the Lord.

jnmmrnkIqRwsimtweI]
janam maran kee taraas mitaa-ee.
jnm mrn kI qRws imtweI ]
He obliterates the fear of birth and death.

gurpUrykIbyAMqvfweI]2]
gur pooray kee bay-ant vadaa-ee. ||2||
gur pUry kI byAMq vfweI ]2]
The glorious greatness of the Perfect Guru is endless. ||2||

gurpRswidaUrDkmlibgws]
gur parsaad ooraDh kamal bigaas.
gur pRswid aUrD kml ibgws ]
By Guru’s Grace, the inverted heart-lotus blossoms forth,

AMDkwrmihBieAwpRgws]
anDhkaar meh bha-i-aa pargaas.
AMDkwr mih BieAw pRgws ]
and the Light shines forth in the darkness.

ijinkIAwsogurqyjwinAw]
jin kee-aa so gur tay jaani-aa.
ijin kIAw so gur qy jwinAw ]
Through the Guru, know the One who created you.

gurikrpwqymugDmnumwinAw]3]
gur kirpaa tay mugaDh man maani-aa. ||3||
gur ikrpw qy mugD mnu mwinAw ]3]
By the Guru’s Mercy, the foolish mind comes to believe. ||3||

gurukrqwgurukrxYjogu]
gur kartaa gur karnai jog.
guru krqw guru krxY jogu ]
The Guru is the Creator; the Guru has the power to do everything.

guruprmysruhYBIhogu]
gur parmaysar hai bhee hog.
guru prmysru hY BI hogu ]
The Guru is the Transcendent Lord; He is, and always shall be.

khunwnkpRiBiehYjnweI]
kaho naanak parabh ihai janaa-ee.
khu nwnk pRiB iehY jnweI ]
Says Nanak, God has inspired me to know this.

ibnugurmukiqnpweIAYBweI]4]5]7]
bin gur mukat na paa-ee-ai bhaa-ee. ||4||5||7||
ibnu gur mukiq n pweIAY BweI ]4]5]7]
Without the Guru, liberation is not obtained, O Siblings of Destiny. ||4||5||7||

Read the rest of this entry »

Hukamnama Translation – September 29, 2008

September 29th, 2008

Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh!

The hukamnama today is by Guru Nanak Devji Maharaj, in the Soohi raag, on ang 729 of Siri Guru Granth Sahibji Maharaj.

MP3 File

sUhImhlw1]
soohee mehalaa 1 |
sUhI mhlw 1 ]
Soohee, First Mehl:

jpqpkwbMDubyVulwijqulµGihvhylw]
jap thap kaa bandh baerrulaa jith langhehi vehaelaa |
jp qp kw bMDu byVulw ijqu lµGih vhylw ]
Build the raft of meditation and self-discipline, to carry you across the river.

nwsrvrunwaUClYAYswpMQusuhylw]1]
naa saravar naa ooshalai aisaa panth suhaelaa |1|
nw srvru nw aUClY AYsw pMQu suhylw ]1]
There will be no ocean, and no rising tides to stop you; this is how comfortable your path shall be. ||1||

qyrweykonwmumMjITVwrqwmyrwcolwsdrMgFolw]1]rhwau]
thaeraa eaeko naam manjeetharraa rathaa maeraa cholaa sadh rang tolaa |1| rehaao |
qyrw eyko nwmu mMjITVw rqw myrw colw sd rMg Folw ]1] rhwau ]
Your Name alone is the color, in which the robe of my body is dyed. This color is permanent, O my Beloved. ||1||Pause||

swjnclyipAwirAwikaumylwhoeI]
saajan chalae piaariaa kio maelaa hoee |
swjn cly ipAwirAw ikau mylw hoeI ]
My beloved friends have departed; how will they meet the Lord?

jyguxhovihgMTVIAYmylygwsoeI]2]
jae gun hovehi gantharreeai maelaegaa soee |2|
jy gux hovih gMTVIAY mylygw soeI ]2]
If they have virtue in their pack, the Lord will unite them with Himself. ||2||

imilAwhoienvICuVYjyimilAwhoeI]
miliaa hoe n veeshurrai jae miliaa hoee |
imilAw hoie n vICuVY jy imilAw hoeI ]
Once united with Him, they will not be separated again, if they are truly united.

AwvwgauxuinvwirAwhYswcwsoeI]3]
aavaa goun nivaariaa hai saachaa soee |3|
Awvw gauxu invwirAw hY swcw soeI ]3]
The True Lord brings their comings and goings to an end. ||3||

haumYmwirinvwirAwsIqwhYcolw]
houmai maar nivaariaa seethaa hai cholaa |
haumY mwir invwirAw sIqw hY colw ]
One who subdues and eradicates egotism, sews the robe of devotion.

gurbcnIPlupwieAwshkyAMimRqbolw]4]
gur bachanee fal paaeiaa seh kae anmrith bolaa |4|
gur bcnI Plu pwieAw sh ky AMimRq bolw ]4]
Following the Word of the Guru’s Teachings, she receives the fruits of her reward, the Ambrosial Words of the Lord. ||4||

nwnkukhYshylIhoshuKrwipAwrw]
naanak kehai sehaeleeho sahu kharaa piaaraa |
nwnku khY shylIho shu Krw ipAwrw ]
Says Nanak, O soul-brides, our Husband Lord is so dear!

hmshkyrIAwdwsIAwswcwKsmuhmwrw]5]2]4]
ham seh kaereeaa dhaaseeaa saachaa khasam hamaaraa |5|2|4|
hm sh kyrIAw dwsIAw swcw Ksmu hmwrw ]5]2]4]
We are the servants, the hand-maidens of the Lord; He is our True Lord and Master. ||5||2||4||

Read the rest of this entry »