Hukamnama Translation – November 20, 2008

November 20th, 2008

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !!

Guru Arjan Dev ji – Raag Sorath – Ang  610

MP3 File

The Hukamnama today is by Guru Arjan Dev ji Maharaj in Raag Sorath on Ang 610 of Siri Guru Granth Sahib ji Maharaj.

soriTmhlw5]
sorath mehlaa 5.
soriT mhlw 5 ]
Sorat’h, Fifth Mehl:

suKIeykaupyKYsBsuKIAwrogIkYBwxYsBrogI]
sukhee-ay ka-o paykhai sabh sukheeaa rogee kai bhaanai sabh rogee.
suKIey kau pyKY sB suKIAw rogI kY BwxY sB rogI ]
To the happy person, everyone seems happy; to the sick person, everyone seems sick.

krxkrwvnhwrsuAwmIAwpnhwiQsMjogI]1]
karan karaavanhaar su-aamee aapan haath sanjogee. ||1||
krx krwvnhwr suAwmI Awpn hwiQ sMjogI ]1]
The Lord and Master acts, and causes us to act; union is in His Hands. ||1||

mnmyryijinApunwBrmugvwqw]iqskYBwxYkoienBUlwijinsglobRhmupCwqw]rhwau]
man meyrey jin apna bharam gavaata. tis kai bhaanai ko-ay na bhoolaa jin saglo barahm pachhaataa. rahaa-o.
mn myry ijin Apunw Brmu gvwqw ] iqs kY BwxY koie n BUlw ijin sglo bRhmu pCwqw ] rhwau ]
O my mind, no one appears to be mistaken, to one who has dispelled his own doubts; he realizes that everyone is God. ||Pause||

sMqsMigjwkwmnusIqluEhujwxYsglITWFI]
sant sang jaa kaa man seetal oh jaanai saglee thaaNdhee.
sMq sMig jw kw mnu sIqlu Ehu jwxY sglI TWFI ]
One whose mind is comforted in the Society of the Saints, believes that all are joyful.

haumYroigjwkwmnuibAwipqEhujnimmrYibllwqI]2]
ha-umai rog jaa kaa man bi-aapat oh janam marai billaatee. ||2||
haumY roig jw kw mnu ibAwipq Ehu jnim mrY ibllwqI ]2]
One whose mind is afflicted by the disease of egotism, cries out in birth and death. ||2||

igAwnAMjnujwkInyqRIpiVAwqwkausrbpRgwsw]
gi-aan anjan jaa kee naytree parhi-aa taa ka-o sarab pargaasaa.
igAwn AMjnu jw kI nyqRI piVAw qw kau srb pRgwsw ]
Everything is clear to one whose eyes are blessed with the ointment of spiritual wisdom.

AigAwinAMDyrYsUJisnwhIbhuiVbhuiVBrmwqw]3]
agi-aan anDhayrai soojhas naahee bahurh bahurh bharmaataa. ||3||
AigAwin AMDyrY sUJis nwhI bhuiV bhuiV Brmwqw ]3]
In the darkness of spiritual ignorance, he sees nothing at all; he wanders around in reincarnation, over and over again. ||3||

suixbynMqIsuAwmIApunynwnkuiehusuKumwgY]
sun baynantee su-aamee apunay naanak ih sukh maagai.
suix bynMqI suAwmI Apuny nwnku iehu suKu mwgY ]
Hear my prayer, O Lord and Master; Nanak begs for this happiness:

jhkIrqnuqyrwswDUgwvihqhmyrwmnulwgY]4]6]
jah keertan tayraa saaDhoo gaavahi tah mayraa man laagai. ||4||6||
jh kIrqnu qyrw swDU gwvih qh myrw mnu lwgY ]4]6]
whereever Your Holy Saints sing the Kirtan of Your Praises, let my mind be attached to that place. ||4||6||

Read the rest of this entry »