Hukamnama Translation – December 6, 2008

December 6th, 2008

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh!!

Guru Nanak Dev Ji – Raag Dhanaasaree – Ang 660

 

The hukamnama today is by Guru Nanak Dev Ji Maharaj, in Raag Dhanaasaree, on Ang 660 of Siri Guru Granth Sahib Ji Maharaj.

DnwsrImhlw1Gru1caupdy
dhanaasaree mehalaa 1 ghar 1 choupadhae
DnwsrI mhlw 1 Gru 1 caupdy
Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padas:

<>siqnwmukrqwpurKuinrBauinrvYruAkwlmUriqAjUnIsYBMgurpRswid]
ik oankaar sath naam karathaa purakh nirabho niravair akaal moorath ajoonee saibhan gur prasaadh |
<> siq nwmu krqw purKu inrBau inrvYru Akwl mUriq AjUnI sYBM gur pRswid ]
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru’s Grace:

jIaufrquhYAwpxwkYisaukrIpukwr]
jeeo ddarath hai aapanaa kai sio karee pukaar |
jIau frqu hY Awpxw kY isau krI pukwr ]
My soul is afraid; to whom should I complain?

dUKivswrxusyivAwsdwsdwdwqwru]1]
dhookh visaaran saeviaa sadhaa sadhaa dhaathaar |1|
dUK ivswrxu syivAw sdw sdw dwqwru ]1]
I serve Him, who makes me forget my pains; He is the Giver, forever and ever. ||1||

swihbumyrwnIqnvwsdwsdwdwqwru]1]rhwau]
saahib maeraa neeth navaa sadhaa sadhaa dhaathaar |1| rehaao |
swihbu myrw nIq nvw sdw sdw dwqwru ]1] rhwau ]
My Lord and Master is forever new; He is the Giver, forever and ever. ||1||Pause||

AnidnuswihbusyvIAYAMiqCfweysoie]
anadhin saahib saeveeai anth shaddaaeae soe |
Anidnu swihbu syvIAY AMiq Cfwey soie ]
Night and day, I serve my Lord and Master; He shall save me in the end.

suixsuixmyrIkwmxIpwirauqwrwhoie]2]
sun sun maeree kaamanee paar outhaaraa hoe |2|
suix suix myrI kwmxI pwir auqwrw hoie ]2]
Hearing and listening, O my dear sister, I have crossed over. ||2||

dieAwlqyrYnwimqrw]
dhaeiaal thaerai naam tharaa |
dieAwl qyrY nwim qrw ]
O Merciful Lord, Your Name carries me across.

sdkurbwxYjwau]1]rhwau]
sadh kurabaanai jaao |1| rehaao |
sd kurbwxY jwau ]1] rhwau ]
I am forever a sacrifice to You. ||1||Pause||

srbMswcweykuhYdUjwnwhIkoie]
saraban saachaa eaek hai dhoojaa naahee koe |
srbM swcw eyku hY dUjw nwhI koie ]
In all the world, there is only the One True Lord; there is no other at all.

qwkIsyvwsokryjwkaundirkry]3]
thaa kee saevaa so karae jaa ko nadhar karae |3|
qw kI syvw so kry jw kau ndir kry ]3]
He alone serves the Lord, upon whom the Lord casts His Glance of Grace. ||3||

quDubwJuipAwrykyvrhw]
thudh baajh piaarae kaev rehaa |
quDu bwJu ipAwry kyv rhw ]
Without You, O Beloved, how could I even live?

swvifAweIdyihijqunwimqyrylwigrhW]
saa vaddiaaee dhaehi jith naam thaerae laag rehaa |
sw vifAweI dyih ijqu nwim qyry lwig rhW ]
Bless me with such greatness, that I may remain attached to Your Name.

dUjwnwhIkoieijsuAwgYipAwryjwiekhw]1]rhwau]
dhoojaa naahee koe jis aagai piaarae jaae kehaa |1| rehaao |
dUjw nwhI koie ijsu AwgY ipAwry jwie khw ]1] rhwau ]
There is no other, O Beloved, to whom I can go and speak. ||1||Pause||

syvIswihbuAwpxwAvrunjwcMaukoie]
saevee saahib aapanaa avar n jaachano koe |
syvI swihbu Awpxw Avru n jwcMau koie ]
I serve my Lord and Master; I ask for no other.

nwnkuqwkwdwsuhYibMdibMdcuKcuKhoie]4]
naanak thaa kaa dhaas hai bindh bindh chukh chukh hoe |4|
nwnku qw kw dwsu hY ibMd ibMd cuK cuK hoie ]4]
Nanak is His slave; moment by moment, bit by bit, he is a sacrifice to Him. ||4||

swihbqyrynwmivthuibMdibMdcuKcuKhoie]1]rhwau]4]1]
saahib thaerae naam vittahu bindh bindh chukh chukh hoe |1| rehaao |4|1|
swihb qyry nwm ivthu ibMd ibMd cuK cuK hoie ]1] rhwau ]4]1]
O Lord Master, I am a sacrifice to Your Name, moment by moment, bit by bit. ||1||Pause||4||1||

Sadhsangatji, the katha will follow as soon as possible.