Hukamnama Translation – December 16, 2008

December 16th, 2008

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !!

Guru Arjan Dev jiRaag Jaitsaree - Ang 700

The Hukamnama today is by Guru Arjan Dev Ji Maharaj, in Raag Jaitsaree, on Ang 700 of Siri Guru Granth Sahib ji Maharaj.

jYqsrImhlw5Gru3
jaitsaree mehlaa 5 ghar 3
jYqsrI mhlw 5 Gru 3
Jaitsree, Fifth Mehl, Third House:

<>siqgurpRswid]
ik-oNkaar satgur parsaad.
<> siqgur pRswid ]
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

koeIjwnYkvnueIhwjigmIqu]
ko-ee jaanai kavan eehaa jag meet.
koeI jwnY kvnu eIhw jig mIqu ]
Does anyone know, who is our friend in this world?

ijsuhoieik®pwlusoeIibiDbUJYqwkIinrmlrIiq]1]rhwau]
jis ho-ay kirpaal so-ee biDh boojhai taa kee nirmal reet. ||1|| rahaa-o.
ijsu hoie ik®pwlu soeI ibiD bUJY qw kI inrml rIiq ]1] rhwau ]
He alone understands this, whom the Lord blesses with His Mercy. Immaculate and unstained is his way of life. ||1||Pause||

mwqipqwbinqwsuqbMDpiestmIqAruBweI]
maat pitaa banitaa sut banDhap isat meet ar bhaa-ee.
mwq ipqw binqw suq bMDp iest mIq Aru BweI ]
Mother, father, spouse, children, relatives, lovers, friends and siblings meet,

pUrbjnmkyimlysMjogIAMqihkonshweI]1]
poorab janam kay milay sanjogee anteh ko na sahaa-ee. ||1||
pUrb jnm ky imly sMjogI AMqih ko n shweI ]1]
having been associated in previous lives; but none of them will be your companion and support in the end. ||1||

mukiqmwlkinklwlhIrwmnrMjnkImwieAw]
mukat maal kanik laal heeraa man ranjan kee maa-i-aa.
mukiq mwl kink lwl hIrw mn rMjn kI mwieAw ]
Pearl necklaces, gold, rubies and diamonds please the mind, but they are only Maya.

hwhwkrqibhwnIAvDihqwmihsMqoKunpwieAw]2]
haa haa karat bihaanee avDhahi taa meh santokh na paa-i-aa. ||2||
hw hw krq ibhwnI AvDih qw mih sMqoKu n pwieAw ]2]
Possessing them, one passes his life in agony; he obtains no contentment from them. ||2||

hsiqrQAsÍpvnqyjDxIBUmncqurWgw]
hasat rath asav pavan tayj Dhanee bhooman chaturaaNgaa.
hsiq rQ AsÍ pvn qyj DxI BUmn cqurWgw ]
Elephants, chariots, horses as fast as the wind, wealth, land, and armies of four kinds

sMigncwilEienmihkCUAYaUiTisDwieEnWgw]3]
sang na chaali-o in meh kachhoo-ai ooth siDhaa-i-o naaNgaa. ||3||
sMig n cwilE ien mih kCUAY aUiT isDwieE nWgw ]3]
- none of these will go with him; he must get up and depart, naked. ||3||

hirkysMqipRApRIqmpRBkyqwkYhirhirgweIAY]
har kay sant pari-a pareetam parabh kay taa kai har har gaa-ee-ai.
hir ky sMq ipRA pRIqm pRB ky qw kY hir hir gweIAY ]
The Lord’s Saints are the beloved lovers of God; sing of the Lord, Har, Har, with them.

nwnkeIhwsuKuAwgYmuKaUjlsMigsMqnkYpweIAY]4]1]
naanak eehaa sukh aagai mukh oojal sang santan kai paa-ee-ai. ||4||1||
nwnk eIhw suKu AwgY muK aUjl sMig sMqn kY pweIAY ]4]1]
O Nanak, in the Society of the Saints, you shall obtain peace in this world, and in the next world, your face shall be radiant and bright. ||4||1||

Read the rest of this entry »