Hukamnama Translation – December 17, 2008

December 17th, 2008

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !!

Guru Amar Daas Ji – Raag Soohee – Ang  753

The Hukamnama today is by Guru Amar Daas Ji in Raag Soohee on Ang  753 of Siri Guru Granth Sahib ji Maharaj.

rwgusUhImhlw3Gru1AstpdIAw
raag soohee mehalaa 3 ghar 1 asattapadheeaa
rwgu sUhI mhlw 3 Gru 1 AstpdIAw
Raag Soohee, Third Mehla, First House, Ashtpadeeaa:

<>siqgurpRswid]
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ||
<> siqgur pRswid ]
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

nwmYhIqysBuikCuhoAwibnusiqgurnwmunjwpY]
naamai hee thae sabh kishh hoaa bin sathigur naam n jaapai ||
nwmY hI qy sBu ikCu hoAw ibnu siqgur nwmu n jwpY ]
Everything comes from the Naam, the Name of the Lord; without the True Guru, the Naam is not experienced.

gurkwsbdumhwrsumITwibnucwKyswdunjwpY]
gur kaa sabadh mehaa ras meet(h)aa bin chaakhae saadh n jaapai ||
gur kw sbdu mhw rsu mITw ibnu cwKy swdu n jwpY ]
The Word of the Guru’s Shabad is the sweetest and most sublime essence, but without tasting it, its flavor cannot be experienced.

kaufIbdlYjnmugvwieAwcInisnwhIAwpY]
kouddee badhalai janam gavaaeiaa cheenas naahee aapai ||
kaufI bdlY jnmu gvwieAw cInis nwhI AwpY ]
He wastes this human life in exchange for a mere shell; he does not understand his own self.

gurmuiKhovYqweykojwxYhaumYduKunsMqwpY]1]
guramukh hovai thaa eaeko jaanai houmai dhukh n sa(n)thaapai ||1||
gurmuiK hovY qw eyko jwxY haumY duKu n sMqwpY ]1]
But, if he becomes Gurmukh, then he comes to know the One Lord, and the disease of egotism does not afflict him. ||1||

bilhwrIgurApxyivthuijinswcyisauilvlweI]
balihaaree gur apanae vittahu jin saachae sio liv laaee ||
bilhwrI gur Apxy ivthu ijin swcy isau ilv lweI ]
I am a sacrifice to my Guru, who has lovingly attached me to the True Lord.

sbducIin@AwqmuprgwisAwshjyrihAwsmweI]1]rhwau]
sabadh cheenih aatham paragaasiaa sehajae rehiaa samaaee ||1|| rehaao ||
sbdu cIin@ Awqmu prgwisAw shjy rihAw smweI ]1] rhwau ]
Concentrating on the Word of the Shabad, the soul is illumined and enlightened. I remain absorbed in celestial ecstasy. ||1||Pause||

gurmuiKgwvYgurmuiKbUJYgurmuiKsbdubIcwry]
guramukh gaavai guramukh boojhai guramukh sabadh beechaarae ||
gurmuiK gwvY gurmuiK bUJY gurmuiK sbdu bIcwry ]
The Gurmukh sings the Praises of the Lord; the Gurmukh understands. The Gurmukh contemplates the Word of the Shabad.

jIauipMfusBugurqyaupjYgurmuiKkwrjsvwry]
jeeo pi(n)dd sabh gur thae oupajai guramukh kaaraj savaarae ||
jIau ipMfu sBu gur qy aupjY gurmuiK kwrj svwry ]
Body and soul are totally rejuvenated through the Guru; the Gurmukh’s affairs are resolved in his favor.

mnmuiKAMDwAMDukmwvYibKuKtysMswry]
manamukh a(n)dhhaa a(n)dhh kamaavai bikh khattae sa(n)saarae ||
mnmuiK AMDw AMDu kmwvY ibKu Kty sMswry ]
The blind self-willed manmukh acts blindly, and earns only poison in this world.

mwieAwmoihsdwduKupweyibnugurAiqipAwry]2]
maaeiaa mohi sadhaa dhukh paaeae bin gur ath piaarae ||2||
mwieAw moih sdw duKu pwey ibnu gur Aiq ipAwry ]2]
Enticed by Maya, he suffers in constant pain, without the most Beloved Guru. ||2||

soeIsyvkujysiqgursyvycwlYsiqgurBwey]
soee saevak jae sathigur saevae chaalai sathigur bhaaeae ||
soeI syvku jy siqgur syvy cwlY siqgur Bwey ]
He alone is a selfless servant, who serves the True Guru, and walks in harmony with the True Guru’s Will.

swcwsbduisPiqhYswcIswcwmMinvswey]
saachaa sabadh sifath hai saachee saachaa ma(n)n vasaaeae ||
swcw sbdu isPiq hY swcI swcw mMin vswey ]
The True Shabad, the Word of God, is the True Praise of God; enshrine the True Lord within your mind.

scIbwxIgurmuiKAwKYhaumYivchujwey]
sachee baanee guramukh aakhai houmai vichahu jaaeae ||
scI bwxI gurmuiK AwKY haumY ivchu jwey ]
The Gurmukh speaks the True Word of Gurbani, and egotism departs from within.

AwpydwqwkrmuhYswcwswcwsbdusuxwey]3]
aapae dhaathaa karam hai saachaa saachaa sabadh sunaaeae ||3||
Awpy dwqw krmu hY swcw swcw sbdu suxwey ]3]
He Himself is the Giver, and True are His actions. He proclaims the True Word of the Shabad. ||3||

gurmuiKGwlygurmuiKKtygurmuiKnwmujpwey]
guramukh ghaalae guramukh khattae guramukh naam japaaeae ||
gurmuiK Gwly gurmuiK Kty gurmuiK nwmu jpwey ]
The Gurmukh works, and the Gurmukh earns; the Gurmukh inspires others to chant the Naam.

sdwAilpquswcYrMigrwqwgurkYshijsuBwey]
sadhaa alipath saachai ra(n)g raathaa gur kai sehaj subhaaeae ||
sdw Ailpqu swcY rMig rwqw gur kY shij suBwey ]
He is forever unattached, imbued with the Love of the True Lord, intuitively in harmony with the Guru.

mnmuKusdhIkUVobolYibKubIjYibKuKwey]
manamukh sadh hee koorro bolai bikh beejai bikh khaaeae ||
mnmuKu sd hI kUVo bolY ibKu bIjY ibKu Kwey ]
The self-willed manmukh always tells lies; he plants the seeds of poison, and eats only poison.

jmkwilbwDwiqRsnwdwDwibnugurkvxuCfwey]4]
jamakaal baadhhaa thrisanaa dhaadhhaa bin gur kavan shhaddaaeae ||4||
jmkwil bwDw iqRsnw dwDw ibnu gur kvxu Cfwey ]4]
He is bound and gagged by the Messenger of Death, and burnt in the fire of desire; who can save him, except the Guru? ||4||

scwqIrQuijqusqsirnwvxugurmuiKAwipbuJwey]
sachaa theerathh jith sath sar naavan guramukh aap bujhaaeae ||
scw qIrQu ijqu sq sir nwvxu gurmuiK Awip buJwey ]
True is that place of pilgrimage, where one bathes in the pool of Truth, and achieves self-realization as Gurmukh. The Gurmukh understands his own self.

ATsiTqIrQgursbididKweyiqqunwqYmlujwey]
at(h)asat(h) theerathh gur sabadh dhikhaaeae thith naathai mal jaaeae ||
ATsiT qIrQ gur sbid idKwey iqqu nwqY mlu jwey ]
The Lord has shown that the Word of the Guru’s Shabad is the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage; bathing in it, filth is washed away.

scwsbduscwhYinrmlunwmlulgYnlwey]
sachaa sabadh sachaa hai niramal naa mal lagai n laaeae ||
scw sbdu scw hY inrmlu nw mlu lgY n lwey ]
True and Immaculate is the True Word of His Shabad; no filth touches or clings to Him.

scIisPiqscIswlwhpUrygurqypwey]5]
sachee sifath sachee saalaah poorae gur thae paaeae ||5||
scI isPiq scI swlwh pUry gur qy pwey ]5]
True Praise, True Devotional Praise, is obtained from the Perfect Guru. ||5||

qnumnusBuikCuhiriqsukyrwdurmiqkhxunjwey]
than man sabh kishh har this kaeraa dhuramath kehan n jaaeae ||
qnu mnu sBu ikCu hir iqsu kyrw durmiq khxu n jwey ]
Body, mind, everything belongs to the Lord; but the evil-minded ones cannot even say this.

hukmuhovYqwinrmluhovYhaumYivchujwey]
hukam hovai thaa niramal hovai houmai vichahu jaaeae ||
hukmu hovY qw inrmlu hovY haumY ivchu jwey ]
If such is the Hukam of the Lord’s Command, then one becomes pure and spotless, and the ego is taken away from within.

gurkIswKIshjycwKIiqRsnwAginbuJwey]
gur kee saakhee sehajae chaakhee thrisanaa agan bujhaaeae ||
gur kI swKI shjy cwKI iqRsnw Agin buJwey ]
I have intuitively tasted the Guru’s Teachings, and the fire of my desire has been quenched.

gurkYsbidrwqwshjymwqwshjyrihAwsmwey]6]
gur kai sabadh raathaa sehajae maathaa sehajae rehiaa samaaeae ||6||
gur kY sbid rwqw shjy mwqw shjy rihAw smwey ]6]
Attuned to the Word of the Guru’s Shabad, one is naturally intoxicated, merging imperceptibly into the Lord. ||6||

hirkwnwmusiqkirjwxYgurkYBwieipAwry]
har kaa naam sath kar jaanai gur kai bhaae piaarae ||
hir kw nwmu siq kir jwxY gur kY Bwie ipAwry ]
The Name of the Lord is known as True, through the Love of the Beloved Guru.

scIvifAweIgurqypweIscYnwieipAwry]
sachee vaddiaaee gur thae paaee sachai naae piaarae ||
scI vifAweI gur qy pweI scY nwie ipAwry ]
True Glorious Greatness is obtained from the Guru, through the Beloved True Name.

eykoscwsBmihvrqYivrlwkovIcwry]
eaeko sachaa sabh mehi varathai viralaa ko veechaarae ||
eyko scw sB mih vrqY ivrlw ko vIcwry ]
The One True Lord is permeating and pervading among all; how rare is the one who contemplates this.

AwpymyilleyqwbKsyscIBgiqsvwry]7]
aapae mael leae thaa bakhasae sachee bhagath savaarae ||7||
Awpy myil ley qw bKsy scI Bgiq svwry ]7]
The Lord Himself unites us in Union, and forgives us; He embellishes us with true devotional worship. ||7||

sBoscuscuscuvrqYgurmuiKkoeIjwxY]
sabho sach sach sach varathai guramukh koee jaanai ||
sBo scu scu scu vrqY gurmuiK koeI jwxY ]
All is Truth; Truth, and Truth alone is pervading; how rare is the Gurmukh who knows this.

jMmxmrxwhukmovrqYgurmuiKAwpupCwxY]
ja(n)man maranaa hukamo varathai guramukh aap pashhaanai ||
jMmx mrxw hukmo vrqY gurmuiK Awpu pCwxY ]
Birth and death occur by the Hukam of His Command; the Gurmukh understands his own self.

nwmuiDAweyqwsiqguruBweyjoieCYsoPlupwey]
naam dhhiaaeae thaa sathigur bhaaeae jo eishhai so fal paaeae ||
nwmu iDAwey qw siqguru Bwey jo ieCY so Plu pwey ]
He meditates on the Naam, the Name of the Lord, and so pleases the True Guru. He receives whatever rewards he desires.

nwnkiqsdwsBuikCuhovYijivchuAwpugvwey]8]1]
naanak this dhaa sabh kishh hovai j vichahu aap gavaaeae ||8||1||
nwnk iqs dw sBu ikCu hovY ij ivchu Awpu gvwey ]8]1]
O Nanak, one who eradicates self-conceit from within, has everything. ||8||1||

Read the rest of this entry »