Hukamnama Translation – December 22, 2008

December 22nd, 2008

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa! Waheguru ji ki Fateh  !!

 Guru Nanak Dev Ji – Soohee Raag – Ang 730

MP3 File

The hukamnama today is by Siri Guru Nanak Dev Ji Maharaj, in Soohee Raag, on Ang 730 of Siri Guru Granth Sahib Ji Maharaj.

sUhImhlw1]
soohee mehalaa 1 |
sUhI mhlw 1 ]
Soohee, First Mehl:

BWfwhCwsoiejoiqsuBwvsI]
bhaaddaa hashaa soe jo this bhaavasee |
BWfw hCw soie jo iqsu BwvsI ]
That vessel alone is pure, which is pleasing to Him.

BWfwAiqmlIxuDoqwhCwnhoiesI]
bhaaddaa ath maleen dhothaa hashaa n hoeisee |
BWfw Aiq mlIxu Doqw hCw n hoiesI ]
The filthiest vessel does not become pure, simply by being washed.

gurUduAwrYhoiesoJIpwiesI]
guroo dhuaarai hoe sojhee paaeisee |
gurU duAwrY hoie soJI pwiesI ]
Through the Gurdwara, the Guru’s Gate, one obtains understanding.

eyquduAwrYDoiehCwhoiesI]
eaeth dhuaarai dhoe hashaa hoeisee |
eyqu duAwrY Doie hCw hoiesI ]
By being washed through this Gate, it becomes pure.

mYlyhCykwvIcwruAwipvrqwiesI]
mailae hashae kaa veechaar aap varathaaeisee |
mYly hCy kw vIcwru Awip vrqwiesI ]
The Lord Himself sets the standards to differentiate between the dirty and the pure.

mqukojwxYjwieAgYpwiesI]
math ko jaanai jaae agai paaeisee |
mqu ko jwxY jwie AgY pwiesI ]
Do not think that you will automatically find a place of rest hereafter.

jyhykrmkmwieqyhwhoiesI]
jaehae karam kamaae thaehaa hoeisee |
jyhy krm kmwie qyhw hoiesI ]
According to the actions one has committed, so does the mortal become.

AMimRquhirkwnwauAwipvrqwiesI]
anmrith har kaa naao aap varathaaeisee |
AMimRqu hir kw nwau Awip vrqwiesI ]
He Himself bestows the Ambrosial Name of the Lord.

cilAwpiqisaujnmusvwirvwjwvwiesI]
chaliaa path sio janam savaar vaajaa vaaeisee |
cilAw piq isau jnmu svwir vwjw vwiesI ]
Such a mortal departs with honor and renown; his life is embellished and redeemed, and the trumpets resound with his glory.

mwxsuikAwvycwrwiqhuloksuxwiesI]
maanas kiaa vaechaaraa thihu lok sunaaeisee |
mwxsu ikAw vycwrw iqhu lok suxwiesI ]
Why speak of poor mortals? His glory shall echo throughout the three worlds.

nwnkAwipinhwlsiBkulqwrsI]1]4]6]
naanak aap nihaal sabh kul thaarasee |1|4|6|
nwnk Awip inhwl siB kul qwrsI ]1]4]6]
O Nanak, he himself shall be enraptured, and he shall save his entire ancestry. ||1||4||6||

Read the rest of this entry »