Hukamnama Translation – July 27, 2009

July 27th, 2009

vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh!
Waheguru ji ka Khalsa ! Waheguru ji ki Fateh !!

Guru Amar Das Ji – Vadhans Raag – Ang 568

MP3 File

The Hukamnama today is by Guru Amar Das Ji in Vadhans Raag on Ang 568 of Siri Guru Granth Sahib ji Maharaj.

vfhMsumhlw3]
vad-hans mehlaa 3||
vfhMsu mhlw 3 ]
Wadahans, Third Mehl:

gurmuiKsBuvwpwruBlwjyshjykIjYrwm]
gurmukh sabh vaapaar bhalaa jay sehjay keejai raam.
gurmuiK sBu vwpwru Blw jy shjy kIjY rwm ]
All dealings of the Gurmukh are good, if they are accomplished with poise and grace.

AnidnunwmuvKwxIAYlwhwhirrsupIjYrwm]
an-din naam vakhaanee-ai laahaa har ras peejai raam.
Anidnu nwmu vKwxIAY lwhw hir rsu pIjY rwm ]
Night and day, he repeats the Naam, the Name of the Lord, and he earns his profits, drinking in the subtle essence of the Lord.

lwhwhirrsulIjYhirrwvIjYAnidnunwmuvKwxY]
laahaa har ras leejai har raaveejai an-din naam vakhaanai.
lwhw hir rsu lIjY hir rwvIjY Anidnu nwmu vKwxY ]
He earns the profit of the subtle essence of the Lord, meditating on the Lord, and repeating the Naam, night and day.

guxsMgRihAvgxivkxihAwpYAwpupCwxY]
gun sangrahi avgan viknahi aapai aap pachhaanai.
gux sMgRih Avgx ivkxih AwpY Awpu pCwxY ]
He gathers in merits, and eliminates demerits, and realizes his own Self.

gurmiqpweIvfIvifAweIscYsbidrsupIjY]
gurmat paa-ee vadee vadi-aa-ee sachai sabad ras peejai.
gurmiq pweI vfI vifAweI scY sbid rsu pIjY ]
Under Guru's Instruction, he is blessed with glorious greatness; he drinks in the essence of the True Word of the Shabad.

nwnkhirkIBgiqinrwlIgurmuiKivrlYkIjY]1]
naanak har kee bhagat niraalee gurmukh virlai keejai. ||1||
nwnk hir kI Bgiq inrwlI gurmuiK ivrlY kIjY ]1]
O Nanak, devotional worship of the Lord is wonderful, but only a few Gurmukhs perform it. ||1||

gurmuiKKyqIhirAMqirbIjIAYhirlIjYsrIirjmweyrwm]
gurmukh khaytee har antar beejee-ai har leejai sareer jamaa-ay raam.
gurmuiK KyqI hir AMqir bIjIAY hir lIjY srIir jmwey rwm ]
As Gurmukh, plant the crop of the Lord within the field of your body, and let it grow.

AwpxyGrAMdirrsuBuMcuqUlwhwlYprQweyrwm]
aapnay ghar andar ras bhunch too laahaa lai parthaa-ay raam.
Awpxy Gr AMdir rsu BuMcu qU lwhw lY prQwey rwm ]
Within the home of your own being, enjoy the Lord's subtle essence, and earn profits in the world hereafter.

lwhwprQweyhirmMinvsweyDnuKyqIvwpwrw]
laahaa parthaa-ay har man vasaa-ay Dhan khaytee vaapaaraa.
lwhw prQwey hir mMin vswey Dnu KyqI vwpwrw ]
This profit is earned by enshrining the Lord within your mind; blessed is this farming and trade.

hirnwmuiDAweymMinvsweybUJYgurbIcwrw]
har naam Dhi-aa-ay man vasaa-ay boojhai gur beechaaraa.
hir nwmu iDAwey mMin vswey bUJY gur bIcwrw ]
Meditating on the Lord's Name, and enshrining Him within your mind, you shall come to understand the Guru's Teachings.

mnmuKKyqIvxjukirQwkyiqRsnwBuKnjwey]
manmukh khaytee vanaj kar thaakay tarisnaa bhukh na jaa-ay.
mnmuK KyqI vxju kir Qwky iqRsnw BuK n jwey ]
The self-willed manmukhs have grown weary of this farming and trade; their hunger and thirst will not go away.

nwnknwmubIijmnAMdirscYsbidsuBwey]2]
naanak naam beej man andar sachai sabad subhaa-ay. ||2||
nwnk nwmu bIij mn AMdir scY sbid suBwey ]2]
O Nanak, plant the seed of the Name within your mind, and adorn yourself with the True Word of the Shabad. ||2||

hirvwpwirsyjnlwgyijnwmsqikmxIvfBwgorwm]
har vaapaar say jan laagay jinaa mastak manee vadbhaago raam.
hir vwpwir sy jn lwgy ijnw msqik mxI vfBwgo rwm ]
Those humble beings engage in the Lord's Trade, who have the jewel of such pre-ordained destiny upon their foreheads.

gurmqImnuinjGirvisAwscYsbidbYrwgorwm]
gurmatee man nij ghar vasi-aa sachai sabad bairaago raam.
gurmqI mnu inj Gir visAw scY sbid bYrwgo rwm ]
Under Guru's Instruction, the soul dwells in the home of the self; through the True Word of the Shabad, she becomes unattached.

muiKmsqikBwgosicbYrwgoswicrqyvIcwrI]
mukh mastak bhaago sach bairaago saach ratay veechaaree.
muiK msqik Bwgo sic bYrwgo swic rqy vIcwrI ]
By the destiny written upon their foreheads, they become truly unattached, and by reflective meditation, they are imbued with Truth.

nwmibnwsBujgubaurwnwsbdyhaumYmwrI]
naam binaa sabh jag ba-uraanaa sabday ha-umai maaree.
nwm ibnw sBu jgu baurwnw sbdy haumY mwrI ]
Without the Naam, the Name of the Lord, the whole world is insane; through the Shabad, the ego is conquered.

swcYsbidlwigmiqaupjYgurmuiKnwmusohwgo]
saachai sabad laag mat upjai gurmukh naam sohaago.
swcY sbid lwig miq aupjY gurmuiK nwmu sohwgo ]
Attached to the True Word of the Shabad, wisdom comes forth. The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Husband Lord.

nwnksbidimlYBauBMjnuhirrwvYmsqikBwgo]3]
naanak sabad milai bha-o bhanjan har raavai mastak bhaago. ||3||
nwnk sbid imlY Bau BMjnu hir rwvY msqik Bwgo ]3]
O Nanak, through the Shabad, one meets the Lord, the Destroyer of fear, and by the destiny written on her forehead, she enjoys Him. ||3||

KyqIvxjusBuhukmuhYhukmymMinvifAweIrwm]
khaytee vanaj sabh hukam hai hukmay man vadi-aa-ee raam.
KyqI vxju sBu hukmu hY hukmy mMin vifAweI rwm ]
All farming and trading is by Hukam of His Will; surrendering to the Lord's Will, glorious greatness is obtained.

gurmqIhukmubUJIAYhukmymyilimlweIrwm]
gurmatee hukam boojhee-ai hukmay mayl milaa-ee raam.
gurmqI hukmu bUJIAY hukmy myil imlweI rwm ]
Under Guru's Instruction, one comes to understand the Lord's Will, and by His Will, he is united in His Union.

hukimimlweIshijsmweIgurkwsbduApwrw]
hukam milaa-ee sahj samaa-ee gur kaa sabad apaaraa.
hukim imlweI shij smweI gur kw sbdu Apwrw ]
By His Will, one merges and easily blends with Him. The Shabads of the Guru are incomparable.

scIvifAweIgurqypweIscusvwrxhwrw]
sachee vadi-aa-ee gur tay paa-ee sach savaaranhaaraa.
scI vifAweI gur qy pweI scu svwrxhwrw ]
Through the Guru, true greatness is obtained, and one is embellished with Truth.

BauBMjnupwieAwAwpugvwieAwgurmuiKmyilimlweI]
bha-o bhanjan paa-i-aa aap gavaa-i-aa gurmukh mayl milaa-ee.
Bau BMjnu pwieAw Awpu gvwieAw gurmuiK myil imlweI ]
He finds the Destroyer of fear, and eradicates his self-conceit; as Gurmukh, he is united in His Union.

khunwnknwmuinrMjnuAgmuAgocruhukmyrihAwsmweI]4]2]
kaho naanak naam niranjan agam agochar hukmay rahi-aa samaa-ee. ||4||2||
khu nwnk nwmu inrMjnu Agmu Agocru hukmy rihAw smweI ]4]2]
Says Nanak, the Name of the immaculate, inaccessible, unfathomable Commander is permeating and pervading everywhere. ||4||2||

Read the rest of this entry »